Превод и културен трансфер
Издателство: | УИ "Св. Климент Охридски" |
Брой страници: | 250 |
Година на издаване: | 2007 |
Дата на издаване: | 2007-04-02 |
ISBN: | 9789540724676 |
SKU: | 78939390001 |
Размери: | 24x17 |
Тегло: | 450 грама |
Корици: | ТВЪРДИ |
Цена: | 10 лв. |
Превод и културен трансфер • Сборник в чест на доцент Анна Лилова
Доцент Анна Лилова е изтъкнат учен и университетски преподавател, с чието име е тясно свързано развитието на теорията на превода в България и утвърждаването и като академична дисциплина в Софийския университет "Св. Климент Охридски" и в други български висши училища. Анна Лилова е автор на пионерната за българското преводознание монография "Увод в теорията на превода", както и на десетки студии, статии, научни съобщения върху широк спектър от проблеми на превода, публикувани на български, немски, френски, руски, английски, румънски език. Наред с това чрез множеството си преводи на немскоезична художествена литература Анна Лилова е представила на българската читателска публика автори като Стефан Цвайг, Герхард Хауптман, Юри Брезан, Франц Фюман, Ана Зегерс, Еберхард Паниц, Иоханес Р. Бехер, Ханс Носак, Хелмут Айсенде и др.
Анна Лилова е съучредител на Съюза на преводачите в България. От 1974 г. до днес тя е водеща фигура в Международната федерация на преводачите към ЮНЕСКО, чийто председател е три поредни мандата от 1979 до 1990 г.
Анна Лилова е забележителен педагог, създал поколения квалифицирани български преводачи, стимулирал изследователския интерес у своите ученици и последователи. Сборникът "Превод и културен трансфер" съдържа доклади от едноименната конференция, организирана от катедра "Германистика и скандинавистика" на Софийския университет "Св. Климент Охридски" и посветена с уважение и признателност на доцент Анна Лилова по случай 70-годишния и юбилей.
.
.