Разкази за двама
Издателство: | Марица |
Брой страници: | 114 |
Година на издаване: | 2005 |
Дата на издаване: | 2005-04-14 |
ISBN: | 954996924 |
SKU: | 84877510013 |
Размери: | 23x16 |
Тегло: | 130 грама |
Корици: | МЕКИ |
Цена: | 4 лв. |
Разказът на Стефан Бонев, озаглавен "Сирене", беше публикуван в реномираното американско списание за преводна литература "Two Lines". Това е единственото българско произведение в броя сред текстове от автори от Франция, Русия, Китай, Япония, Италия и Испания. В рецензията си Бонев е наречен "майстор на делничната сатира" и признат за един от най-добрите наследници на Гогол. Преводачката Зоя Маринчева, която произхожда от Бургас и живее в Остин, Тексас, открива разказа чрез личния сайт на автора www.stefanbonev.hit.bg. Скоро след публикацията в "Two Lines", три негови разказа ("Сирене", "Капитани" и "Истинското име на един човек") също биват преведени от нея и включени в алманаха Thresholds - издание от Остин. Там той е представен редом с писатели от различни страни като Русия, Украйна и Уругвай. Анди Харлей описва творбите му като “кафкиански”, със стил “непринудено слово” наподобяващо Борхес.
В предговора към книгата Огнян Сапарев споделя своето скептично отношение към предговорите за млади автори поради няколко причини; обаче смята този случай за особен. Кратките разкази са необичайни за българската литературна сцена не само по жанрова характеристика, а също така представляват уникално естетическо предизвикателство за читателите. Те изискват внимателно четене и развита литературна чувствителност.
Тези кратки истории комбинират гротескността с лиричната импресия – те са едновременно игриви и сериозни; фейлетонни моменти се преплитат с дълбоки метафори. Чрез буквализирани образи се извършват шокиращи смислови преходи между битови детайли и фантастични трансформации; чудото във всекидневието варира между поезията до сатиричните нюанси.
Въпреки че не всички конфликтуващи комбинации винаги успяват да убедят читателя напълно, общият резултат показва значим успех — това не са просто повърхностни опити или литературно експериментаторство без основание. Причината? Защото зад тези провокационни текстове стои реалният стрес през последните петнадесет години — времето на демократичните промени у нас доведе до сложни социокултурни конфигурации.
Кратките разкази на Стефан Бонев успешно пресъздават този стрес чрез гротесков катарзис и игрова форма с горчиво-сладък привкус; те демонстрират скептичния оптимизъм присъщ за българската действителност. Авторът има потенциал да продължи своята творческа кариера стига да остане верен себе си.
.
.